Яндекс.Метрика

глубоко филологическое :)


via nesvetay

Глазго, конвент (конференция) любителей фантастики. В баре стоят двое наших издатель и переводчик. И вот стоят они, и обсуждают пиво. Причем если переводчик стоит за черное пиво, то издатель утверждает, что пиво не должно быть совсем уж темное. Разговор, естественно, идет по-русски. Бармен прислушивается, видимо что-то понимает, и наконец решает вступить в беседу:

- Мудак? — спрашивает он у издателя деловым тоном.
Тот, естественно отвечает:
- Сам мудак!
Бармен кивает, и достает с полки пиво ровно такое, какое только что нахваливал издатель. А переводчик медленно сползает на пол, потому что он-то, переводчик, понимает, как звучит это малоприличный диалог с точки зрения бармена:
- More dark?
- Some more dark!

Опубликовано: Категория:  Литература
Поделиться
об авторе записи
Записей 3313
Комментариев 107
написать автору
чтобы отправить сообщение автору записи.

Предыдущий пост

via tommy_art

В них интуиция по самой высшей мере, Живут одновременно в них и Моцарт, и Сальери. Они честны. Трудолюбивы. Методичны. [...]

Следующий пост

Дорогие друзья, судя по всему, я скоро возвращусь ненадолго (аж на три месяца) в «родную» Канаду.
Только проживать буду, к сожалению, [...]

Добавить комментарий