Целью данной работы является сбор и толкование пословиц, поговорок, афоризмов, устойчивых сравнений, вообще устойчивых выражений, которые, как правило, игнорируются составителями фразеологических словарей и не печатаются в популярных сборниках фольклора. В научных же работах сплошь забиваются отточиями и сопровождаются толкованиями, которые вызывают только улыбку или гнев и показывают, что учёные, дающие эти толкования, знакомы с данным пластом языка лишь факультативно 1. Появившиеся же в последние годы коммерческие издания на эту тему часто сделаны людьми, совершенно лишёнными необходимой филологической подготовки и того, что некоторые лингвисты называют «языковым чутьём», а мы предпочитаем называть наблюдательностью.
Читать дальше