Яндекс.Метрика

17 января — день памяти Варлама Тихоновича Шаламова

Опубликовано: Категория:  День в истории, Критика, Литература Оставить комментарий
Варлам Шаламов
Кто меня знает давно в курсе, что я очень неровно дышу к Д.Быкову. Я его считаю блестящим критиком, талантливым литератором, неплохим поэтом и… никудышным писателем.  Каждая страница его книг отлична и замечательна сама по себе, но вместе они не складываются в то, что называется магией книги. Удивительно, но факт. Каждый раз я продираюсь сквозь язык книг Д.Быкова, заставляю себя дочитать и каждый раз убеждаюсь  — не моё. Да…Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус.
Но в нижеприведенном тексте Д.Быков пишет про моего нежно и трепетно любимого В.Т.Шаламова. Не во всем я с ним согласен, но взгляд любопытен и заслуживает внимания.
Но у меня свой Шаламов

Литература воспитывает или нет?

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
Литература воспитывает или нет?

Философский вопрос. На который пытается дать ответ Михаил Павловец, доцент Высшей школы экономики. Ну, Вышка всегда отличалась «умом и сообразительностью»…
Художественные произведения, которые предлагают включить в школьную программу по литературе, воспринимают как описание жизненной правды. Мы ведь рассказываем детям всякие случаи: «Не поступай так, однажды человек плохо себя повел и был за это наказан». И напротив: «Вот этот человек хороший, учись у него».
Но, следуя такой логике, мы будем игнорировать художественную природу текста, превращать сложные, неоднозначные характеры героев в плоские, положительные или отрицательные, а сюжеты — в нравоучительные кейсы…
Когда появилась первая вариативная программа, эти произведения не убирали, их просто дополнили другими, чтобы учитель выбирал сам. Рядом с «Поднятой целиной» оказался «Тихий Дон». Добавили Набокова, Булгакова, Шмелева, Замятина, Солженицына, Бабеля… Учитель увидел, насколько богата русская литература XX века и как много того, что хотелось бы прочитать — и сделал свой профессиональный выбор. Как ни говори, Бабель, Булгаков, Набоков и другие как художники слова на голову выше, чем Фадеев, которому просто достался очень сильный жизненный материал…
Любой нормальный честный человек читал Толстого, Достоевского, а потом открывал Фадеева и говорил: «Боже мой, что это за ластик я жую?» И складывалось впечатление, что история русской культуры — это история ее деградации. Если вы хотите рассказать, что русская культура деградировала, дайте после Толстого читать Фадеева, его эпигона, а не Булгакова…
В советской литературе есть повесть Вячеслава Кондратьева «Сашка», есть повести Василя Быкова — возьмите «Сотникова» или «Обелиск». Есть повесть «Убиты под Москвой» Константина Воробьева — великая вещь, я с удовольствием ее даю. Есть Борис Васильев, которого дети все-таки читают, например, «А зори здесь тихие». Там есть о чем поговорить, в том числе и как о художественном произведении. По крайней мере за эту повесть не стыдно, она не устарела.
А из современной — «Облачный полк» Эдуарда Веркина, «Полынная елка» Ольги Колпаковой, «Ласточка-звездочка» Виталия Семина: эти книги адресованы юному читателю, говорят с ним на одном языке — и учитывают особенности его восприятия, не боясь при этом поднимать тяжелые и важные темы…

Читать дальше


Ф.М.Достоевский о дипломатии

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
Достоевский. Дневники писателя

Позвольте мне закончить, позвольте мне вам напомнить, что я давеча вам уступил, я с вами согласился, для виду, что дипломаты все же умные люди, но вы меня до того довели, сударыня, что я принужден теперь не скрыть от вас даже самую секретнейшую подкладку взгляда моего на этот предмет. Именно, сударыня, мне как нарочно несколько уже раз в жизни приходило на мысль, что в дипломатии, то есть во всеобщей дипломатии, всех народов и всего девятнадцатого столетия, чрезвычайно даже мало было умных людей. Даже поражает. Напротив, скудоумие этого сословия в истории Европы нынешнего столетия… то есть, видите ли, все они умны, более или менее, это бесспорно, все остроумны, но умы-то это какие! Проникал ли хоть один из этих умов в сущность вещей, понимал ли, предчувствовал ли таинственные законы, ведущие к чему-то Европу, к чему-то неизвестному, странному, страшному – но теперь уже очевидному, почти воочию совершающемуся в глазах тех, которые чуть-чуть умеют предчувствовать? Нет-с, положительно можно изречь, что не было ни одного такого дипломата и ни одного такого ума в этом столь почтенном и фаворизированном сословии! (Я, уж конечно, говоря так, исключаю Россию и все отечественное, потому что мы, по самой сущности нашей, в этом деле «особ-статья».) Напротив, во все столетие являлись дипломатические умы, положим, прехитрейшие, интриганы, с претензией на реальнейшее понимание вещей, а между тем дальше своего носу и текущих интересов (да еще самых поверхностных и ошибочных) никто из них ничего не усматривал! Порванные ниточки как бы там связать, заплаточку на дырочку положить, «пену подбить, вызолотить, за новое сойдет» – вот наше дело, вот наша работа! И всему тому есть причины – и главнейшая, по-моему, – разъединение начал, разъединение с народом и обособление дипломатических умов в слишком уж, так сказать, великосветской и отвлеченной от человечества сфере. Ну, возьмите, например, графа Кавура – это ль был не ум, это ль не дипломат? Я потому и беру его, что за ним уже решена гениальность, да к тому же и потому еще, что он умер. Но что ж он сделал, посмотрите: о, он достиг своего, объединил Италию, и что же вышло: 2500 лет носила в себе Италия мировую и объединяющую мир идею – не отвлеченную какую-нибудь, не спекуляцию кабинетного ума, а реальную, органическую, плод жизни нации, плод мировой жизни: это было объединение всего мира – сначала древнеримское, потом папское. Народы, взраставшие и переходившие в эти два с половиной тысячелетия в Италии, понимали, что они носители мировой идеи, а непонимавшие чувствовали и предчувствовали это. Наука, искусство – все облекалось и проникалось этим же мировым значением. О, положим, что мировая эта идея там, под конец, сама собой износилась и вся истратилась, вся вышла (хотя вряд ли так?), но ведь что ж наконец получилось вместо-то нее, с чем поздравить теперь-то Италию, чего достигла она лучшего-то после дипломатии графа Кавура? А явилось объединенное второстепенное королевствицо, потерявшее всякое мировое поползновение, променявшее его на самое изношенное буржуазное начало (тридцатое повторение этого начала со времени первой французской революции), – королевство, вседовольное своим единством, ровно ничего не означающим, единством механическим, а не духовным (то есть не прежним мировым единством), и, сверх того, в неоплатных долгах, и, сверх того, именно вседовольное своею второстепенностью. Вот что получилось, вот создание графа Кавура! Одним словом, современный дипломат есть именно «великий зверь на малые дела»! Князь Меттерних считался одним из самых глубоких и тончайших дипломатов в мире и уж бесспорно имел всеевропейское влияние. А между тем в чем была его идея, как понял он свой век, в его время лишь начинавшийся, как предчувствовал он грядущее будущее? Увы, он со всеми основными идеями начинавшегося столетия решил справиться полицейским порядком и вполне был уверен в успехе! Посмотрим теперь на князя Бисмарка, вот этот так уж бесспорно гений, но…

Читать дальше


Леонид Володарский об искусстве перевода и о жизни

Опубликовано: Категория:  Критика Оставить комментарий
леонид володарский

Мне не надо видеть оригинал. Я понимаю, что было по-английски и как человек это перевел. Когда к полицейскому обращаются «officer» и это переводится «офицер», конечно, это признак извращенного идиотизма по одной простой причине: если это офицеры, почему ими командует сержант? Переводчик не задавался этим вопросом: написано «officer» — значит, «офицер». А этимология совершенно другая.
Но сейчас об этом говорить я не буду: я никого не собираюсь учить задаром. Жизнь очень трудная, в жизни надо пробиваться, пробиваются трудом, труд предполагает определенные затраты на свое обучение.
Очень важна мотивация ученика. Зачем тебе знание английского? «Хочу общаться за границей». Я готов с таким заниматься, только деньги оставьте на два месяца вперед. «Почему за два?» Я говорю: «Ну ты же будешь ходить?» Отвечает: «Конечно!» Пока человек не начал работать, ему кажется, что работа будет легкая, прекрасная, увлекательная. А потом выясняется, что это труд, пот и мозоли.
Человек не пришел ко мне на занятие — деньги я все равно возьму. Мне безразлично, что у него случилось в жизни. Я могу сочувствовать, но деньги я не верну. Я живу на эти деньги. А через два месяца, когда он поймет, что деньги потеряны, причем по его вине, он перестанет думать, что язык можно выучить легко и беззаботно. Все интернетовские нововведения облегчают учебу, но не отменяют тяжелый труд.


Matrix Powerwatch2 — термоэлектрика, не ставшая реальностью

Опубликовано: Категория:  Критика, Обзоры Оставить комментарий
Matrix Powerwatch 2

Обзоры принято писать по горячим следам. Распаковка, первые впечатления от использования. Неделя, месяц использования… Но, чтобы обзоры писались по истечении трех лет использования — такого не помню. Читать дальше


фотоконкурс The Nature Conservancy 2022

Опубликовано: Категория:  Критика, Любопытное, Фото Оставить комментарий
d by rainwater erosion span out like a tree in© Li Ping/TNC Photo Contest 2022

Ежегодно организация The Nature Conservancy проводит фотоконкурс в котором показывает красоту и хрупкость природы. В фотоконкурсе The Nature Conservancy 2022 приняло участие самое большое количество участников за всю историю существования организации: в шести категориях были представлены работы из 196 стран. Фотографии победителей были тщательно отобраны экспертным жюри, в состав которого вошли защитник природы, фотограф Ами Витале и ведущий YouTube-шоу «Храбрецы дикой природы» Койот Петерсон.
По традиции не обошлось без упоминания России. В тройке призеров вот эта фотография с заброшенного российского поселка на Шпицбергене  — медведица кормит медвежат на фоне заброшенных сооружений в советском поселке угольщиков

Читать дальше


века идут, а отношение британцев к русским не меняется…

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
быстрова

Читаю книгу Н.Е. Быстровой «Русский вопрос» в 1917 — начале 1920 г.: Советская Россия и великие державы. Очень душеспасительное чтение.
Встречаются потрясающие вещи, которые я не знал про союзническую интервенцию на Севере:

Читать дальше


Дистанция огромного размера

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
Парижские мальчики в сталинской Москве

Читаю чудесную, атмосферную и контрастную книгу Сергея Белякова «Парижские мальчики в сталинской Москве». Много замечательных и точно подмеченных деталей эпохи. Автор старается очень сбалансированно и по возможности (не всегда получается) отстраненно давать срез эпохи, приводя разнополярные мнения.
Наткнулся на прекрасное:
Андре Жида в 1936-м поразило, как плохо молодые русские знают иностранные языки. Ему это пояснили так: “…сейчас нам за границей учиться нечему. Зачем тогда говорить на их языке?”

Читать дальше


Сильвестр Сталлоне о себе и о жизни

Опубликовано: Категория:  Критика Оставить комментарий

Один из любимых актеров детства — Сильвестр Сталлоне жизненно и местами смешно рассказывает о себе и своем отношении к людям


Новый аромат лета: Napoleon от Brocard

Опубликовано: Категория:  Критика Оставить комментарий

Одеколон НаполеонСложившаяся обстановка толкает к поиску «импортозамещения». Собственно говоря, а чем мы хуже? У нас же «Новая заря» и «Тройной одеколон» же были. А сейчас, что у нас есть? Napoleon!

Читать дальше