Яндекс.Метрика

из распространенных убеждений


Я всю свою жизнь (как сознательную, так и несознательную) считал, что есть крылатое выражение «увидеть Париж и умереть», однако тут вот вычитал, что:

После экранизации романа Поля Александра и Мориса Ролана «Увидеть Лондон и умереть«(1956) название этого романа стало крылатой фразой и вошло во французский язык как своеобразное идиоматическое выражение, означающее «крушение надежды в момент, когда она казалась уже осуществимой».

Взято из блестящей статьи Ю.Уварова к книге «Современный французский детективный роман» М.: Правда 1990. стр. 11

Справедливости ради стоит отметить, что действительно в 1992 году был снят А. Прошкиным фильм «Увидеть Париж и умереть». Однако, я сомневаюсь, что он имел такое же воздействие на умы как фильм 1956 года.

Просто налицо сложилась парадоксальная культурогема: для советского человека Париж всегда был недостижимой мечтой, посему в народном сознании закрепился не Лондон, а Париж.

Опубликовано: Категория:  Любопытное, Пословицы
Поделиться
об авторе записи
Записей 3938
Комментариев 110
написать автору
чтобы отправить сообщение автору записи.

Предыдущий пост

Создал

Следующий пост

Добавить комментарий