Никогда не считал Мишеля Уэльбека великим поэтом, но перевод его стиха Павлом Руслановичем Палажченко заставил меня поменять свое мнение.
Наш мир невыносим. В нем всё трудней дышать.
Что остается нам? Лишь горькое презренье…
От новостей тошнит – и стыд, и омерзенье,
И тягостный вопрос – куда от них бежать?
Нас тянет в прошлое, где был отцовский дом,
Где странные царят моральные законы,
Где жившие до нас веками миллионы
Как бы осенены архангела крылом,
Где прочность бытия присутствует незримо
В спокойном воздухе, в сближении людей,
Где нечто большее сквозит в теченье дней,
И верить хочется, что вечность достижима.