В.П. Белянин "Лингвистический шок"
Преподавателям иностранных языков и культурологам хорошо известно понятие культурного шока (cultural shock) как состояния удивления учащегося или даже непринятия им фактов культуры изучаемого языка (Rivers 1968,264). Возникая по причине несовпадения культур, культурный шок является следствием неполной аккультурации учащегося, незнания или непонимания им норм новой для него культуры.
Культурный шок исчезает по мере знакомства с чужой культурой, по мере того, как забывается своя культура, с элементами которой происходит сравнение новых фактов.
Предыдущий постСоветская кинофантастика — самобытное явление в мировом приключенческом кино. В золотом фонде кинематографа она представлена «Солярисом» и «Сталкером». Но наши [...] |
Следующий пост«Русский журнал» поведал тайное: «Пока милиционеры гоняются за похитителями баз данных с пропиской, телефонами и прочими вкусностями, буквально у них [...] |