Французско-русские пословицы и поговорки. 4

Любопытное, Пословицы

Все знают пословицу: «Живой пёс лучше мертвого льва», но мало кто знает ее французский аналог, а точнее аналоги: Mieux vaut chien vivant que lion mort Un lion mort ne vaut pas un moucheron qui respire.   Goujat {valet d’armes} debout vaut mieux qu’empereur enterré. Un éveque mort ne vaut pas un chien en vie.

Читать далее

Французско-русские пословицы и поговорки. 1

Пословицы

Все знают пословицу: «Семеро одного не ждут«, но мало кто знает ее французский аналог, а точнее аналоги: Pour un moine l’abbaye ne perd pas. Pour un moine/Faute d’un moine/ l’abbaye ne chôme pas/ne manque pas. On vous attendra/ On l’attend/ comme les moines (font) l’abbé

Читать далее

4 000 французских пословиц и поговорок

Пословицы

Сегодня разжился роскошным изданием — Брюзгина Н. К. «Французско-русский словарь пословиц и поговорок» М., ООО Медиа-Пресс, 2007. Тираж: 1000 экз. ISBN:5-88711-265-4.Наиболее полный — более 4000 французских пословиц и поговорок и их русских соответствий. Удобная система поиска нужной пословицы и поговорки. Адресован студентам и преподавателям гуманитарных вузов, переводчикам и специалистам, чья деятельность соприкасается с французским языком. …

Читать далее