Яндекс.Метрика

Перевод диплома на английский


Потребовалось мне тут по работе сделать одной барышне перевод ее диплома с русского на английский. Всё бы ничего, но барышня оказалась мало того , что практически коллегой (лингвистом), так еще и из родного вуза.  За время прошедшее с окончания сего весьма достойного учреждения  выяснилось, что предметов у них прибывалось, да и  названия дисциплин там очень специфические. А переводить официальный документ, не зная специфики — себя не уважать.

Стал я по Гуглю рыскать искать болванки перевода дипломов. Кучу страниц перерыл, но нашел золотое зернышко. Прошу любить и жаловать — бюро переводов «Акцент» (Ижевск, Советский Союз)  выложило в открытый доступ образцы переводов российских документов (аттестат, права, паспорт, диплом, вкладыш к диплому, свидетельство о браке и т.д.) на английский, французский,   немецкий, итальянский и испанские языки.

Респект Вам мужики и уважуха!

Здорово съэкономили мне время!

Опубликовано: Категория:  Любопытное, Новости
Поделиться
об авторе записи
Записей 2937
Комментариев 105
написать автору
чтобы отправить сообщение автору записи.

Предыдущий пост

Русский — не иврит. Он в неволе не живет.
Никто и не сосчитает, сколько веков не было в помине никакого Израиля, [...]

Следующий пост

Премьер-министр России Владимир Путин утвердил план (полный текст) перехода федеральных органов исполнительной власти на предоставление государственных услуг в электронном виде. [...]

2 Ответы на Перевод диплома на английский

  1. Андрей

    В бюро переводов “Акцент” работают только замечательные красивые девушки и ни одного мужика =)
    Просили передать привет!

    p.s. я в бюро не работаю, занимаюсь ихним сайтом

  2. magon

    Низкий поклон и милым девушкам за проделанную работу и вам за толковый сайт!

Добавить комментарий