Яндекс.Метрика

Непутёвые Максимы. Mad Max или Le voyage que je me souviens. Часть вторая


Disclaimer. Вместо вступления и предисловия. Дело в том, что то, что вы видите перед собой сейчас — это своего рода эксперимент. Литературный и жизненный. Когда-то давно, в году 2005, у меня в блоге была опубликована первая часть этого душераздирающего по своему накалу раздолбайства и невезения приключения. Почему она тогда была не дописана и не опубликована сказать сложно. Рискну предположить, что виной тому отсутствие свободного времени — данное путешествие происходило в начале июля 2005 г. Это за два с половиной месяца до моего отъезда из Канады. А так как писались эти вирши вечерами, ночами после насыщенного рабочего дня, в перерывах с упаковкой коробок, то у меня было ощущение, что этот текст утерян.
Но тут, перебирая на одном из внешних дисков свои архивы обнаружил некий файл — 3days_trip.etf. (Привет тебе, дружище Илья Ульянов из PolyEdit - твое детище работает до сих пор). Открываю, а там… ба, знакомое приключение в 3-х написанных набросках из 4-х запланированных частей. Как тут устоять?! Кроме того, не так давно ностальгировали по Канаде с gbiz — вспоминали в том числе и это. С учетом факта, что по возвращении мы здорово «отметили» мой и его вояж я решил спустя без малого 19 лет вспомнить как оно было. Влезть в шкуру себя тогдашнего и с высоты прожитых лет вновь окунуться в момент. Да, это вызов!
Беда (помимо дырявой памяти о событиях 19-летней давности) еще и в том, что весь пафос вокруг этого 3-х дневного вояжа сейчас никому (ну, кроме может быть gbiz и my girl) не интересен и непонятен. Но, helas читатель, это мой блог и я пишу для себя и о себе, а также о том, что мне интересно. Если тебе это не нужно просто закрой страничку и проходи мимо.
Прекрасно понимаю, что сейчас сложно объяснить и понять современному человеку, что тогда (напомню речь идет об июле 2005 г.) мобильные телефоны были в наличии далеко не у всех. Например, из всей нашей экскурсионной группы телефон (кнопочный, замечу) был только у экскурсовода. Ориентироваться приходилось по бумажным картам (взятым из отеля) и спрашивая дорогу у прохожих. Звонить кому-то на улице можно было по таксофону (помните, это такой экзотический агрегат из «Матрицы»), бросив туда монетку и регулярно подбрасывая еще. Межгород и междугородние звонки — по карточкам ip-телефонии. Нужные телефоны записывались в бумажные (!!) записные книжки и носились с собой. Найти человека и обсудить возможное место встречи можно было только застав его по стационарному (рабочему/домашнему телефону). О месте встречи договаривались заранее используя явные и понятные обоим ориентиры.

Начало. Часть первая

Итак, автобусный тур. 3 дня. Торонто-Монреаль-Квебек сити-Оттава-Торонто. Известный мне маршрут, экскурсовод. Казалось бы ничто не предвещало…
Удобно усевшись  аж на двух щедро проплаченных креслах и стоически выслушав всяческие колкости на сей счет знакомой мне экскурсоводши Ирины  («что я, типа, теперь как король»), я решил, что пьянству — бой, хотя, наверно, лучше girl… Тут же нахлынули грустные мысли о моей girl, которая в Москве… и я погрузился в глубокий сон.

Стоит отметить одну немаловажную в дальнейшем повествовании деталь. Я с этой компанией уже ездил по этому же маршруту года два назад. С тех пор я раз пять побывал в Монреале и с каждым разом все больше влюблялся в этот город. Так что меня особо не интересовали экскурсии и достопримечательность. Мне просто нужно было средство перемещения между точками. А ещё мне очень хотелось вырваться из рабочего маразма и погрузиться в атмосферу любимой франкофонии.

Очнулся я через пару часов, когда автобус завернул «на перекур» в маленькую загаженную фермочку гордо именуемую Big Apple. В ней как во всяком уважающем себя Мухосранске ака Бобруйске есть свой «пуп земли» (расстояние от сей дыры до других городов мира).
Mad Max или Le voyage que je me souviens
Потом пошел смотреть на стоявших и бегавших по дорожкам кроликов. Удивительное дело, увидев меня все они разбегались.
Mad Max или Le voyage que je me souviens
Толи сильно перегаром несло, толи боялись, что я их ловить буду :) Попутно выяснилось, что в автобусе есть весьма хорошенькие особи женского полу, но мысль о том, что я небрит и не вполне трезв отбила желание заводить знакомства. Посему горестно вздохнув, я пошел досыпать в автобусе. Проснулся второй раз я уже в Монреале. Пока наше «стадо баранов» (простите мой френч) бродило вслед за экскурсоводшей я тихонько свалил и побродил по окрестным улочкам. А во втором по величине крупнейшем франкоговорящем городе мира порой встречаются и такие чудеса.

Наконец-то мы добрались до гостиницы. Скинув с себя рюкзак я первым делом (следуя завету gbiz) отправился искать лед. Да не удивляйтесь: в канадских гостиницах заведено так, на одном этаже стоит автомат с колой и прочей водой, а на другом — автомат со льдом. На моем этаже льда не оказалось, посему пришлось тащиться на этаж вниз. В коридорах гостиницы стояла нестерпимая жара, посему пока я ходил за льдом мне вдруг захотелось промочить горло  Хорошо, что я, как опытный путешественник, захватил с собой бутылочку Canadian Brights 74 port. Пара стаканчиков привели меня в бодрое расположение духа и я, переодевшись, отправился бродить по городу.

Как у всяких ненормальных людей у меня существует маленький пунктик — я заядлый книгоман (об этом даже рассказик написал как-то) :) Первым делом в любом городе я захожу в книжный магазин (правда, если по дороге попадется бар — тоже хорошо- приходится заглянуть для порядка и туда ,) Особую любовь я питаю к букинистическим. Мне доставляет неимоверную радость читать, листать и покупать книги, выпущенные 30, 50 или сто и более (да, такие есть у меня) лет назад. Во всем этом чувствуется какое-то особое таинство. Присутствует очарование прошлых эпох: пожелтевшие от времени страницы, чужие пометки на полях, посвящения на первой странице… В Торонто все букинистические и книжные в приделах трех-пяти км от дома исследованы до дыр, продавцы знают меня как облупленного, и делают скидки, а вот Монреаль… Самый французский и в то же время самый европейский город Канады. Город «победившей» франкофонии, как мне казалось еще два года назад. Тогда я не только гордо козырял перед друзьями знанием французского языка, но и прибарахлился чего греха таить. Мой прошлый «налет» на монреальские книжные и букинистические увенчался полным успехом. Было куплено книг на пару сотен долларов :) Однако, в этот раз все оказалось печальнее…

Список всех монреальских букинистических вместе со списком телефонов друзей и знакомых был безнадежно забыт дома. (Почему? См первую часть) посему пришлось действовать старым проверенным способом: методом свободного поиска. Первый же результат меня огорошил и озадачил: не прошло и получаса как я наткнулся на книжный, но он был увы (полный облом) полностью англоязычный. Англоязычного добра мне и в Торонто хватает – я не затем ехал в Монреаль : (

Увы, пара имевшихся франкоязычных полок меня разочаровала полностью. Грустно вздохнув, я отправился дальше. Вскоре наткнулся на следующий букинистический, который тоже оказался англоязычным… Тем не менее мне удалось обнаружить пару интересующих меня книг: любимого Джерарда Даррелла — Drunken forest (о котором кто-то сказал правдивые и горькие слова: «никому неизвестный за пределами бывшего Советского Союза писатель, брат великого Лоренса Даррелла — основоположника современной английской литературы») и биографию Б.Пастернака на французском. За кассой сидели двое мужиков, периодически беседовавшие как на французском, так и на английском. Ух ты, билингвы однако, — подумал я и, подойдя к кассе, обратился к ним по-французски. В ответ они мне тоже ответили по-французски, поинтересовались не русский ли я… Я, маленько прифигев от этого, ответил что да :) Слово за слово… Потом разговор зашел про физическую форму: мне сделали комплимент по поводу моей крепкой фигуры (прим. автора – ага, шкаф с пузом : )) и спросили каким спортом я занимаюсь (тут необходимо объяснить ситуацию: я надел недавно постиранную майку, посему она как нельзя лучше подчеркивала мой пивной животик) Признаваться в том, что я не занимаюсь ничем, кроме литрбола было как-то неудобно, люди интеллигентные как-никак.. посему переворошив память я вспомнил, что еще в школьные годы занимался таэквондо и карате, а в студенческие годы ходил в качалку- дабы радовать своих сокурсниц :) , о чем я им с гордостью поведал. В ответ на перечисление моих «спортивных увлечений» мне был задан вопрос, от которого я, наверно, будучи на трезвую голову выпал бы в осадок: Êtes-vous hétéro? (для тех кто не в танке, вопрос переводится: «А ты правильной ориентации?»). Раньше говорят, в России, за это морду били, счас народ стал терпимее, так что…да и не в России мы). Когда я подтвердил свою «стрейтовскую» ориентацию народ оттаял и полез ручкаться:) Оказались вполне милые люди эти владельцы одного из трех старейших англоязычных монреальских буканов. Они вместе проработали 9 лет. У каждого из них уже взрослые дети и занимаются бизнесом поэтому для своего удовольствия. В общем, мы закорефанились и зацепились языками. Часа два проболтали, обсудив все темы и события: от России до Квебека, поругав попутно америкосов, до похожести наших народов (я имею ввиду россиян и квебекцев) обсудили и причины их собственной «незалежности», роль церкви в государстве и в жизни людей и т.д. С трудом расставшись с дружелюбными и общительными монреальцами, я отправился дальше.

Дело в том, в Монреале в то время проходил крупный джаз фестиваль, который я не мог, ессно, пропустить. Наша экскурсоводша сдала мне «особое место» — где, мол, играют самый настоящий джаз – “House of Jazz”, понимаешь. Однако, дойдя до него я обнаружил, что это знакомая точка, ибо в прошлый раз мы жили в двух шагах от нее на Шербруке

House of JazzЗайдя в бар, я был готов увидеть толпу старых негров активно зажигающих, однако навстречу мне попался лишь молодой парнишка, оказавшийся потом студентом местного универа с гитарой наперевес. Отшатнувшись от него я врезался в двух мило беседовавших официанточек. Извинившись и чертыхнувшись по-французски я был ими обласкан и усажен за барную стойку. Пиво мгновенно появилось предо мной и я, потягивая сей божественный квебекский напиток, оглядывал бар. На мое удивление негров оказалось мало — человека три-четыре, которые сидели по разным концам бара, периодически подсаживаясь к друг другу поболтать…

Джаз — это нечто… Его можно только почувствовать, но никак нельзя объяснить. Это состояние души… Так было и здесь. Я не буду долго рассказывать о своих впечатлениях и эмоциях — скажу просто — это было нечто. Зажигавшая на сцене негритянка, страшная как сама смерть, под конец выступления (ну и после пары-тройки пива) казалось волшебницей музыки. С трудом расставшись с гостеприимным местом я отправился бродить по ночному Монреалю.

Да, я люблю бродить по ночным улочкам… Вдыхать запахи уставшего города, который ночь пытается укрыть темным одеялом, но это ей удается с трудом… Старинные фонари, современные красочные неоновые вывески, фары машин — все это создает причудливую игру света и тени… Ощущаешь себя настоящим Путником, которому открывается таинство города. Только ночью можно узнать город.

Но в этот раз меня Монреаль огорчил… Со всех сторон слышалась только аглицкая речь… Носились толпы туристов… А что я спрашивается ждал? Очередной крупный город, павший под напором англоязычных толп…

Продолжение следует…

Опубликовано: Категория:  Литературка, Путешествия, Фото
Поделиться
об авторе записи
Записей 3491
Комментариев 107
написать автору
чтобы отправить сообщение автору записи.

Предыдущий пост

Раскопал тут на старом диске чудесную панораму снятую на мой тогдашний телефон. Получилось по-моему очень душевно.

(Картинка кликабельна)
Итак, прошу любить и [...]

Следующий пост

Очень «настроенческая» картина испанского художника Франсиско Рибера Гомеса (1907-1990) Женщина в белом.
Все как я люблю: знойная испанская красотка в красивом [...]

Добавить комментарий