Непутёвые Максимы. Mad Max или Le voyage que je me souviens. Часть вторая
Disclaimer. Вместо вступления и предисловия. Дело в том, что то, что вы видите перед собой сейчас — это своего рода эксперимент. Литературный и жизненный. Когда-то давно, в году 2005, у меня в блоге была опубликована первая часть этого душераздирающего по своему накалу раздолбайства и невезения приключения. Почему она тогда была не дописана и не опубликована сказать сложно. Рискну предположить, что виной тому отсутствие свободного времени — данное путешествие происходило в начале июля 2005 г. Это за два с половиной месяца до моего отъезда из Канады. А так как писались эти вирши вечерами, ночами после насыщенного рабочего дня, в перерывах с упаковкой коробок, то у меня было ощущение, что этот текст утерян.
Но тут, перебирая на одном из внешних дисков свои архивы обнаружил некий файл — 3days_trip.etf. (Привет тебе, дружище Илья Ульянов из PolyEdit - твое детище работает до сих пор). Открываю, а там… ба, знакомое приключение в 3-х написанных набросках из 4-х запланированных частей. Как тут устоять?! Кроме того, не так давно ностальгировали по Канаде с gbiz — вспоминали в том числе и это. С учетом факта, что по возвращении мы здорово «отметили» мой и его вояж я решил спустя без малого 19 лет вспомнить как оно было. Влезть в шкуру себя тогдашнего и с высоты прожитых лет вновь окунуться в момент. Да, это вызов!
Беда (помимо дырявой памяти о событиях 19-летней давности) еще и в том, что весь пафос вокруг этого 3-х дневного вояжа сейчас никому (ну, кроме может быть gbiz и my girl) не интересен и непонятен. Но, helas читатель, это мой блог и я пишу для себя и о себе, а также о том, что мне интересно. Если тебе это не нужно просто закрой страничку и проходи мимо.
Прекрасно понимаю, что сейчас сложно объяснить и понять современному человеку, что тогда (напомню речь идет об июле 2005 г.) мобильные телефоны были в наличии далеко не у всех. Например, из всей нашей экскурсионной группы телефон (кнопочный, замечу) был только у экскурсовода. Ориентироваться приходилось по бумажным картам (взятым из отеля) и спрашивая дорогу у прохожих. Звонить кому-то на улице можно было по таксофону (помните, это такой экзотический агрегат из «Матрицы»), бросив туда монетку и регулярно подбрасывая еще. Межгород и междугородние звонки — по карточкам ip-телефонии. Нужные телефоны записывались в бумажные (!!) записные книжки и носились с собой. Найти человека и обсудить возможное место встречи можно было только застав его по стационарному (рабочему/домашнему телефону). О месте встречи договаривались заранее используя явные и понятные обоим ориентиры.
Итак, автобусный тур. 3 дня. Торонто-Монреаль-Квебек сити-Оттава-Торонто. Известный мне маршрут, экскурсовод. Казалось бы ничто не предвещало…
Удобно усевшись аж на двух щедро проплаченных креслах и стоически выслушав всяческие колкости на сей счет знакомой мне экскурсоводши Ирины («что я, типа, теперь как король»), я решил, что пьянству — бой, хотя, наверно, лучше girl… Тут же нахлынули грустные мысли о моей girl, которая в Москве… и я погрузился в глубокий сон.
Стоит отметить одну немаловажную в дальнейшем повествовании деталь. Я с этой компанией уже ездил по этому же маршруту года два назад. С тех пор я раз пять побывал в Монреале и с каждым разом все больше влюблялся в этот город. Так что меня особо не интересовали экскурсии и достопримечательность. Мне просто нужно было средство перемещения между точками. А ещё мне очень хотелось вырваться из рабочего маразма и погрузиться в атмосферу любимой франкофонии.
Очнулся я через пару часов, когда автобус завернул «на перекур» в маленькую загаженную фермочку гордо именуемую Big Apple. В ней как во всяком уважающем себя Мухосранске ака Бобруйске есть свой «пуп земли» (расстояние от сей дыры до других городов мира).
Потом пошел смотреть на стоявших и бегавших по дорожкам кроликов. Удивительное дело, увидев меня все они разбегались.
Толи сильно перегаром несло, толи боялись, что я их ловить буду Попутно выяснилось, что в автобусе есть весьма хорошенькие особи женского полу, но мысль о том, что я небрит и не вполне трезв отбила желание заводить знакомства. Посему горестно вздохнув, я пошел досыпать в автобусе. Проснулся второй раз я уже в Монреале. Пока наше «стадо баранов» (простите мой френч) бродило вслед за экскурсоводшей я тихонько свалил и побродил по окрестным улочкам. А во втором по величине крупнейшем франкоговорящем городе мира порой встречаются и такие чудеса.
Наконец-то мы добрались до гостиницы. Скинув с себя рюкзак я первым делом (следуя завету gbiz) отправился искать лед. Да не удивляйтесь: в канадских гостиницах заведено так, на одном этаже стоит автомат с колой и прочей водой, а на другом — автомат со льдом. На моем этаже льда не оказалось, посему пришлось тащиться на этаж вниз. В коридорах гостиницы стояла нестерпимая жара, посему пока я ходил за льдом мне вдруг захотелось промочить горло Хорошо, что я, как опытный путешественник, захватил с собой бутылочку Canadian Brights 74 port. Пара стаканчиков привели меня в бодрое расположение духа и я, переодевшись, отправился бродить по городу.
Как у всяких ненормальных людей у меня существует маленький пунктик — я заядлый книгоман (об этом даже рассказик написал как-то) Первым делом в любом городе я захожу в книжный магазин (правда, если по дороге попадется бар — тоже хорошо- приходится заглянуть для порядка и туда ,) Особую любовь я питаю к букинистическим. Мне доставляет неимоверную радость читать, листать и покупать книги, выпущенные 30, 50 или сто и более (да, такие есть у меня) лет назад. Во всем этом чувствуется какое-то особое таинство. Присутствует очарование прошлых эпох: пожелтевшие от времени страницы, чужие пометки на полях, посвящения на первой странице… В Торонто все букинистические и книжные в приделах трех-пяти км от дома исследованы до дыр, продавцы знают меня как облупленного, и делают скидки, а вот Монреаль… Самый французский и в то же время самый европейский город Канады. Город «победившей» франкофонии, как мне казалось еще два года назад. Тогда я не только гордо козырял перед друзьями знанием французского языка, но и прибарахлился чего греха таить. Мой прошлый «налет» на монреальские книжные и букинистические увенчался полным успехом. Было куплено книг на пару сотен долларов Однако, в этот раз все оказалось печальнее…
Список всех монреальских букинистических вместе со списком телефонов друзей и знакомых был безнадежно забыт дома. (Почему? См первую часть) посему пришлось действовать старым проверенным способом: методом свободного поиска. Первый же результат меня огорошил и озадачил: не прошло и получаса как я наткнулся на книжный, но он был увы (полный облом) полностью англоязычный. Англоязычного добра мне и в Торонто хватает – я не затем ехал в Монреаль : (
Увы, пара имевшихся франкоязычных полок меня разочаровала полностью. Грустно вздохнув, я отправился дальше. Вскоре наткнулся на следующий букинистический, который тоже оказался англоязычным… Тем не менее мне удалось обнаружить пару интересующих меня книг: любимого Джерарда Даррелла — Drunken forest (о котором кто-то сказал правдивые и горькие слова: «никому неизвестный за пределами бывшего Советского Союза писатель, брат великого Лоренса Даррелла — основоположника современной английской литературы») и биографию Б.Пастернака на французском. За кассой сидели двое мужиков, периодически беседовавшие как на французском, так и на английском. Ух ты, билингвы однако, — подумал я и, подойдя к кассе, обратился к ним по-французски. В ответ они мне тоже ответили по-французски, поинтересовались не русский ли я… Я, маленько прифигев от этого, ответил что да Слово за слово… Потом разговор зашел про физическую форму: мне сделали комплимент по поводу моей крепкой фигуры (прим. автора – ага, шкаф с пузом : )) и спросили каким спортом я занимаюсь (тут необходимо объяснить ситуацию: я надел недавно постиранную майку, посему она как нельзя лучше подчеркивала мой пивной животик) Признаваться в том, что я не занимаюсь ничем, кроме литрбола было как-то неудобно, люди интеллигентные как-никак.. посему переворошив память я вспомнил, что еще в школьные годы занимался таэквондо и карате, а в студенческие годы ходил в качалку- дабы радовать своих сокурсниц , о чем я им с гордостью поведал. В ответ на перечисление моих «спортивных увлечений» мне был задан вопрос, от которого я, наверно, будучи на трезвую голову выпал бы в осадок: Êtes-vous hétéro? (для тех кто не в танке, вопрос переводится: «А ты правильной ориентации?»). Раньше говорят, в России, за это морду били, счас народ стал терпимее, так что…да и не в России мы). Когда я подтвердил свою «стрейтовскую» ориентацию народ оттаял и полез ручкаться:) Оказались вполне милые люди эти владельцы одного из трех старейших англоязычных монреальских буканов. Они вместе проработали 9 лет. У каждого из них уже взрослые дети и занимаются бизнесом поэтому для своего удовольствия. В общем, мы закорефанились и зацепились языками. Часа два проболтали, обсудив все темы и события: от России до Квебека, поругав попутно америкосов, до похожести наших народов (я имею ввиду россиян и квебекцев) обсудили и причины их собственной «незалежности», роль церкви в государстве и в жизни людей и т.д. С трудом расставшись с дружелюбными и общительными монреальцами, я отправился дальше.
Дело в том, в Монреале в то время проходил крупный джаз фестиваль, который я не мог, ессно, пропустить. Наша экскурсоводша сдала мне «особое место» — где, мол, играют самый настоящий джаз – “House of Jazz”, понимаешь. Однако, дойдя до него я обнаружил, что это знакомая точка, ибо в прошлый раз мы жили в двух шагах от нее на Шербруке
Зайдя в бар, я был готов увидеть толпу старых негров активно зажигающих, однако навстречу мне попался лишь молодой парнишка, оказавшийся потом студентом местного универа с гитарой наперевес. Отшатнувшись от него я врезался в двух мило беседовавших официанточек. Извинившись и чертыхнувшись по-французски я был ими обласкан и усажен за барную стойку. Пиво мгновенно появилось предо мной и я, потягивая сей божественный квебекский напиток, оглядывал бар. На мое удивление негров оказалось мало — человека три-четыре, которые сидели по разным концам бара, периодически подсаживаясь к друг другу поболтать…
Джаз — это нечто… Его можно только почувствовать, но никак нельзя объяснить. Это состояние души… Так было и здесь. Я не буду долго рассказывать о своих впечатлениях и эмоциях — скажу просто — это было нечто. Зажигавшая на сцене негритянка, страшная как сама смерть, под конец выступления (ну и после пары-тройки пива) казалось волшебницей музыки. С трудом расставшись с гостеприимным местом я отправился бродить по ночному Монреалю.
Да, я люблю бродить по ночным улочкам… Вдыхать запахи уставшего города, который ночь пытается укрыть темным одеялом, но это ей удается с трудом… Старинные фонари, современные красочные неоновые вывески, фары машин — все это создает причудливую игру света и тени… Ощущаешь себя настоящим Путником, которому открывается таинство города. Только ночью можно узнать город.
Но в этот раз меня Монреаль огорчил… Со всех сторон слышалась только аглицкая речь… Носились толпы туристов… А что я спрашивается ждал? Очередной крупный город, павший под напором англоязычных толп…
Предыдущий постРаскопал тут на старом диске чудесную панораму снятую на мой тогдашний телефон. Получилось по-моему очень душевно. (Картинка кликабельна) |
Следующий постОчень «настроенческая» картина испанского художника Франсиско Рибера Гомеса (1907-1990) Женщина в белом. |