О переводах вообще
Я внимательно прочел «Словарь Дьявола« в том переводе, что публикует Центрполиграф… Не могу сказать, что во всем согласен с переводчиком, но как говориться, хозяин барин…
Сам я за перевод Словаря брался несколько раз, но всегда бросал, чаще всего из-за отсутствия времени, иногда от отсутствия терпения
Это я к тому, что надо заняться опять переводами. Вот, заглянул на Город переводчиков, решил что-нить маленькое перевести и повесить в Сети…
Предыдущий постКак сказал мой любимый Амброз Бирс в своем знаменитом «Словаре Дьявола» (Devil’s Dictionnary), который в русском варианте упорно называют Словарем [...] |
Следующий постНа работе тупеешь и с каждым днем все больше и больше…. |