Как я внутренний паспорт через Госуслуги менял

Критика, Личное

Пришлось тут озадачиться подачей документов. Итак, квест: новый внутренний паспорт через Госуслуги. Как правильный пацан, заполнил заявление через госуслуги 22.03, туда же загрузил и фото. Проверили — всё ок. Через пару дней попросили придти лично — подать оригиналы документов. Ну, думаю, счас назначат мне время, приду посижу часок-другой и уйду с новым паспортом. Ага, щас.

Читать далее

Звонок из Сбера: коллекторы

Критика, Личное

История про мошенников и про коллекторов. Не секрет, что большинству из нас регулярно звонят всякие «мутные» товарищи. Все уже привыкли к подобным звонкам и/или просто банят неадекватов и жуликов, или ставят специальный софт, который блокирует нежелательные звонки, поступающие с непонятных номеров. С учетом того, что мне по работе часто и много звонят с разных номеров …

Читать далее

О безвозвратных потерях СССР в годы Великой Отечественной войны

История, Критика, Литература

зашел тут с другом разговор о людских, как говорится, безвозвратных потерях СССР в годы Великой Отечественной войны. Поспорили немного о цифрах. Сошлись на том, что круче «Гриф секретности снят: Потери Вооружённых Сил СССР в войнах, боевых действиях и военных конфликтах». По свежим данным надо обращаться к его же (хоть и под редакцией)

Читать далее

Об особенностях перевода иностранных песен в советское время

Критика, Любопытное, Музыка

Хотел бы поговорить об особенностях перевода иностранных песен в советское время.  Это еще то «приключение» было. И каждый выкручивался  по-своему.Пластинки «Мелодии» — кладезь всевозможных любопытностей! Например, переводы названий зарубежных групп и песен. Каких только забавных переделок не встретишь на конвертах! Конечно, иногда грамотному переводу мешало незнание контекста. Но порой возникает ощущение, что «полиглоты» даже не старались …

Читать далее

Волшебник Изумрудного города. История создания

Критика, Литература

Две стороны одной медали:Он, и без того полиглот и большой знаток иностранных языков, решил изучить английский. А для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума «Мудрец из Страны Оз», написанную в 1900 году. Книжка Волкову понравилась. Он начал пересказывать ее двум сыновьям, кое-что переделывая при этом (например, имена героев), кое-что добавляя. И это вполне …

Читать далее

О молодых фантастах замолвите слово

Критика, Литература

Тут Василий Владимирский разродился интересной статьей — Молодым — везде у нас дорога, Старикам — всегда у нас почёт, Под лежачий камень у порога, К нам в страну вода не потечёт. Молодых да ранних очень много, Стариков у нас наперечёт, И того — тут просится итого: Скоро будет всё наоборот!

Читать далее

Общество распространения полезных книг

Критика, Литература

В некоторые масонские ложи прям так и хочется вступить. И вступаю. И вам советую! « Общество распространения полезных книг » — ложа вольных книжников, имеющая множество стратегий, как тайных, так и явных, но одной из главных задач Общества является распространение информации о редких книгах. Несколько довольно любопытных уже нашел.

Читать далее