Павел Палажченко «Профессия и время записки переводчика-дипломата»
Хотел бы обратить внимание на недавно изданную книгу известного нашего переводчика на высшем уровне Павла Палажченко «Профессия и время записки переводчика-дипломата», вышедшую в издательстве «Новое время». К сожалению, тираж всего 1 000 экземпляров. Он мгновенно разлетелся. Ждем допечатки.
А пока предлагаю ознакомиться с журнальной версией.
Предыдущий постСегодня День памяти дипкурьеров, погибших на службе. Глава ветеранской организации МИД России, в прошлом |
Следующий постПродолжаю публиковать материалы ко Дню дипломатического работника. |