Яндекс.Метрика

Мудрость — она не приходит с возрастом

Опубликовано: Категория:  Литература, Стихи Оставить комментарий
Мудрость - она не приходит с возрастом

«- Мудрость? 

Нет,  пока не знаю, что это такое…» Зиновий  Ефимович Гердт, 
в возрасте восьмидесяти лет

Мудрость — она не приходит с возрастом.
С возрастом приходят болячки.
И она не приходит с учением -
век учись — дураком помрешь
И не приходит она с известностью:
пусть  мир тебя знает,
но все говорят — вот же придурок!
Мудрость вообще — не приходит.
Ее надо растить.
Понемногу, исподволь…
Ошибаясь, пробуя.
Выкармливать хрипами и болью.
Всем своим опытом,
всем, что тебе отмерено,
всей своей жизнью.
Чтобы потом, когда -нибудь
хватило ума ответить на вопрос.
- Мудрость?
Нет,  пока не знаю, что это такое…

Читать дальше


Взгляд американцев на Шаламова. Джон Глэд «Поэт Колымы»

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
Варлам Шаламов

Любопытная и не публиковавшаяся до недавнего времени на русском языке статья Джона Глэда о Варламе Шаламове «Поэт Колымы», написанная им в августе 1982 года для The Washington Post. Статья выглядит странно наивной и поверхностной, но ценность ее в том, что она писалась из-за железного занавеса и искренним стремлением понять что же происходило на самом деле на Колыме.

Читать дальше


Хорошая цитата под настроение…

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
"На мохнатой спине" Вячеслав Рыбаков

 

Уж много мне приходилось притворяться на работе, в обществе благоухающих набриолиненных стервецов, что с умным видом и без малейших угрызений объявляют чёрное белым, а белое чёрным; в ответ до судорог в мышцах хочется по-пролетарски засветить чем попало в наглые рыла, а приходится жевать сопли с сахаром: рады отметить общность основных наших подходов… остающиеся разногласия не могут помешать нам координировать усилия в деле достижения… Зато дома я всё это сбрасываю и даже слова нечестного сказать не в состоянии, и на лице у меня всё написано. Дома я беззащитен.

Читать дальше


Александр Бессмертных. Избранные стихи

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература, Стихи Оставить комментарий

ЗВУК
Есть на свете странный звук.
Неизвестен, неизучен,
Он приходит только вдруг
Иероглифом беззвучным.
Он — гармонии изгой,
Ранит он, как яд осиный.
Не глаголит, как гобой,
Не трепещит клавесином.
Звук понять тот не дано
Акустическим законам:
Будто на морское дно
Луч упал с хрустальным звоном.
Из стихий лишь есть одна,
Где известно это лучше —
Это лопнула струна,
Сопрягающая души.
Та стихия — сердце.
Кровь на мгновение остынет,
Звук услышав:
То любовь вдруг исчезла без причины.
***
Дождь
Дождь, как ткач, на звонких нитях
Ткет ковер с рисунком луж.
Гром – подкупный обвинитель
Нагоняет страхи стуж.
Подражая балаболкам,
Листья сплетничают всласть.
Ветер шепчет без умолку
Клятву, лживую как власть.
И в сполохах озаренья
Мысли бьются, будто дрожь:
В этом может быть спасенье,
Коль усталые сомненья
С наших душ смывает дождь.
Читать дальше


Валерий Левиков. Избранные стихи

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература, Стихи Оставить комментарий

Будний день
Наш будний день — житейская страда,
Истории готовая страница
И что внесем в нее — то навсегда!
Назавтра этот день не повторится.
В ряду других порядковым числом
В истории займет свое он место.
И многое, сработанное в нем,
Достанется потомкам как наследство.
Придирчиво его им оценить,
По-своему в деталях разобраться,
За что-то будут нас они корить,
Чему-то, с пониманьем, удивляться.
Уж такова на деле связь времен.
И хорошо б увериться заранее,
Что наш пример, каким вчера был он,
Когда страна катилась под уклон,
Послужит им,
Потомкам,
В назидание!
Август 2003 г.
Читать дальше


С Днем России!

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий

С Днем России!

С Днем России!

Наше главное достояние – это наш народ. Народ России. Наш современник поэт Владимир Глазков написал замечательное стихотворение – «Русский характер». Но его строки – о каждом жителе нашей многонациональной страны. Таков характер и русский – и вообще российский.
Читать дальше


«Новая» книга Майкла Крайтона «Зубы дракона»

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература, Новости Оставить комментарий

Michael Crichton, Dragon teeth Знаете ли вы, что я очень люблю Майкла Крайтона (в свое время даже в ЖЖ создал сообщество ru_crichton). Я прочел все его книги (включая ранние и под псевдонимом) и для меня стала большим ударом смерть М.Крайтона в 2008 г.

Читать дальше


Как правильно читать книги

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
Как правильно читать книги

Прочитал тут намедни любопытную статью, из которой приведу один пассаж:
«По мере чтения отмечайте значимые места и те, что желательно запомнить. С электронными книгами это совсем просто — в каждом ридере есть функция закладок. Если вы из старой школы и предпочитаете бумажные книги, для этих целей отлично подойдут отрывные листы для заметок или закладки с проклеенным краем.
Когда дочитаете книгу, не принимайтесь тут же доставать все свои заметки. Подождите. Вместо этого продолжайте читать книги, связанные темой с только что прочитанной (при условии, что вы хотите углубиться в изучение выбранной области; в противном случае начните читать любую другую книгу). А чтобы не забыть вернуться к прочитанному, начинайте вести новый список — список книг, из которых нужно достать заметки. Для этого отлично подойдёт любое приложение для заметок — Google Keep или Evernote».

Читать дальше


Николай Бичехвост «От Сталинграда до Люксембурга…»

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий

Николай Бичехвост "От Сталинграда до Люксембурга..." В поисках новых данных для своей Карты я наткнулся на известной графоманской площадке proza.ru на любопытную книгу некого Николая Бичехвоста «От Сталинграда до Люксембурга…«
В которой есть много интересующих меня деталей:

Читать дальше


Язык в годы войн и революций

Опубликовано: Категория:  Критика, Литература Оставить комментарий
Язык в годы революции

Иногда филологическое прошлое не дает о себе забыть. Искал в Сети информацию и наткнулся на любопытную статью французского лингвиста А. Мазон «Лексика войны и революции в России» (1914-1918), которого непонятно каким ветром занесло в революционную Россию в 1919 году. Он оставил весьма занимательные заметки, раскрывшие даже мне происхождение некоторые слов:

Читать дальше